www.Linguas.com - Traductions
Português English Español Français Galego Italiano

Présentation

Traductions techniques et commerciales Traitement de données
  • Transcription
  • Conversion de formats de fichiers
  • Informatisation de bibliothèques
  • Solutions par code-barres
Cabinet conseil
  • Transports publics
  • Croissance économique
  • Etudes de marché
  • Assistance lors des réunions d'affaires
  • Location de noms de domaine
  • Recrutement et formation

Responsabilité sociale

Terminologie : la traduction rigoureuse des termes techniques constitue un élément essentiel du travail de traduction. A la demande du client, nous pouvons fournir un glossaire des termes de la traduction que nous considérons pertinents. Nous pouvons également nous fier au glossaire du client basé sur des informations fournies par le client ou de source sure.

Mémoires de traduction : Nous disposons de plusieurs mémoires de traduction, afin de permettre une traduction plus rapide des documents similaires (par exemple, rapport et comptes de trois années consécutives). Ces programmes permettent également la traduction plus rapide de segments identiques, et ils soulignent les différences entre plusieurs segments, facilitant ainsi l'adaptation des phrases comportant quelques changements.

Logiciel : Avec le temps, nous avons acquis les licences de plusieurs versions de divers programmes d'aide à la traduction.

  • SDL Trados Studio 2011
  • SDL Trados Studio 2009
  • SDL Trados 2007 Suite
  • SDL Trados 2006
  • DéjàVu X Professional
  • Translation Workspace
  • Microsoft Office 2010, 2007
  • Adobe InDesign CS6, CS3
Tél. (+351) 22 954 5384 E-mail: espinoza@mail.telepac.pt ou info@Linguas.com. Autres contacts.