|www.Linguas.com - Translations|
|Português English Español Français Galego Italiano|
Technical and business translation
Data processing: The IT component is increasingly important in communication and translation. As such, we have a permanent IT technician and a team of typists for our data processing projects, be this project a complement to a translation or a specific data treatment project (for instance, collection of data of companies that work in a specific sector for the marketing of a product).
Typing and transcription: As well as our team of translators of many nationalities, we also have a team of typists that work with us and prepare the files for translation, when the source files are in a non-editable format or on paper. They also carry out the transcription of source files in audio or video formats.
Conversion of files into different formats: The diversity of formats does not constitute a problem for our team. As well as having acquired various software to deal with different formats, our IT technician and our team of typists can convert and treat files in almost all formats, be it by manual, semi-automatic or completely automatic conversion.
Library computerization: As we have a library with over 400 specialized dictionaries and about 2000 books on various subject matters, we have ample experience in library computerization and quick access through the ISBN. The use of portable barcode readers allows us to collect information quickly from any library and proceed to its computerization.
Barcode software solutions: Our archive is totally computerized through the use of barcodes, namely with the EAN-13 and CODE 39 standards. Our ample practice with readers and IT solutions for their treatment allows us to create simple systems for clients who want to computerize their archives.
|Tel: (+351) 22 954 5384||Email: firstname.lastname@example.org or info@Linguas.com. Other contact details.|